TIME NOW
World current time now,
CALENDAR
Calendar monthly, yearly
login GOLD PRICE, RATE
login HOROSCOPE
login DICTIONARIES, LISTS
login SCIENCE EDUCATION RELIGION
login FINANCE, BUSINESS
login WORLD COUNTRIES, WIKI

Esperanto english language dictionary, words, translator


           Back - esperanto words list   Esperanto game, exercise

Esperanto word lists
 A 
 B 
 C 
 D 
 E 
 F 
 G 
 H 
 I 
 J 
 K 
 L 
 M 
 N 
 O 
 P 
 Q 
 R 
 S 
 T 
 U 
 V 
 W 
 X 
 Y 
 Z 

TOP 100 Esperanto words - vote for most important words :)
 Love  ami   1004    
 Zero  nulo   1002    
 Many  multo   1002    
 A  indefinite article, not used in Esperanto   1002    
 Zigzag  zigzago   1001    
 World  mondo   1001    
 Woman  virino   1001    
 Wish  volo, deziro   1001    
 Winnow  ventoli   1001    
 Winning  (pleasing), ĉarma, plaĉa   1001    
 Wine merchant  vinvendisto   1001    
 Will  (bequeath), testamenti   1001    
 Man  homo   1001    
 Learn  lerni   1001    
 Golden  ora   1001    
 Gold  oro   1001    
 Godly  sankta   1001    
 God  Dio   1001    
 Exercise  ekzerci   1001    
 Destiny  sorto   1001    
 Decorum  dececo   1001    
 Codicil  kodicilo   1001    
 Break  rompi   1001    
 Bosom  brusto   1001    
 Beer  biero   1001    
 Be  esti   1001    
 Baby  infaneto   1001    
 Abaft  posta parto   1001    
 Aback, to take  surprizi   1001    
 Zoophyte  zoofito   1000    
 Zoology  zoologio   1000    
 Zone  terzono   1000    
 Zodiac  zodiako   1000    
 Zinc-worker  zinkisto   1000    
 Zinc  zinko   1000    
 Zest  gusto   1000    
 Zephyr  venteto   1000    
 Zenith  zenito   1000    
 Zebra  zebro   1000    
 Zealous  fervora   1000    
 Zealot  fervorulo   1000    
 Zeal  fervoro   1000    
 Zany  ŝercemulo   1000    
 Yule  kristnasko   1000    
 Youthfulness  juneco   1000    
 Youthful  juna   1000    
 Youth  junulo   1000    
 Your, yours  via   1000    
 Youngster  junulo—ino   1000    
 Youngest  la plej juna   1000    
 Younger  plijuna   1000    
 Young man  (unmarried), fraŭlo   1000    
 Young lady  (unmarried), fraŭlino   1000    
 Young  juna   1000    
 Yonder  tie, tien   1000    
 Yolk of egg  ovoflavo   1000    
 Yoke  jugo   1000    
 Yield  (surrender), kapitulaci, cedi   1000    
 Yew  taksuso   1000    
 Yet  tamen   1000    
 Yesterday, the day before  antaŭhieraŭ   1000    
 Yesterday  hieraŭ   1000    
 Yes, truly  jes, vere   1000    
 Yes  jes   1000    
 Yeoman  (farmer), farmisto   1000    
 Yelp  hundbleki   1000    
 Yellowish  dubeflava   1000    
 Yellow  flava   1000    
 Yell  kriegi   1000    
 Yeast  panfermentilo   1000    
 Yearning  dezirego—ado   1000    
 Yearn  deziregi   1000    
 Yearly  ĉiujara   1000    
 Year  jaro   1000    
 Ye  vi   1000    
 Yawn  oscedi   1000    
 Yarn  lanfadenaĵo   1000    
 Yard  korto   1000    
 Yacht  ŝipeto   1000    
 Wry  torda   1000    
 Wroth  kolerega   1000    
 Wrongly  malrajte, malprave   1000    
 Wrongfully  malrajte   1000    
 Wrong  malpraveco   1000    
 Writing-table  skribotablo   1000    
 Writing  skribaĵo   1000    
 Writer  (author), verkisto   1000    
 Write  skribi   1000    
 Wrist  manradiko   1000    
 Wrinkle  sulkigi   1000    
 Wring  (twist), tordi, premegi   1000    
 Wriggle  tordi, tordeti   1000    
 Wretched  mizera   1000    
 Wretch  malbonulo, krimulo   1000    
 Wrestler  baraktisto   1000    
 Wrestle  barakti   1000    
 Wrest  tiregi   1000    
 Wrench  ektiregi   1000    
 Wren  regolo   1000    
 Wreckage  derompaĵo   1000    
 Wreck  (ship), ŝippereo   1000    
 Wreathe  plekti, girlandi   1000    
 Wreath  garlando   1000    
 Wrathful  kolerega   1000    
 Wrath  kolerego   1000    
 Wrapper  kovrilo   1000    
 Wrap  faldi, kovri   1000    
 Wrangle  disputi, malpaci   1000    
 Wrack  fuko   1000    
 Wound  vundi   1000    
 Worthy  (of), inda (je)   1000    
 Worthless  (morals), malnobla   1000    
 Worth  (value), valoro   1000    
 Worth, to be  valori   1000    
 Wort  mosto   1000    
 Worsted  malvenkita   1000    
 Worst  (adj.), plejmalbona   1000    
 Worship  adori   1000    
 Worse  (adj.), plimalbona   1000    
 Worry  (vex), inciteti, enuigi   1000    
 Worn out  eluzita   1000    
 Wormwood  absinto   1000    
 Worm-shaped  vermoforma   1000    
 Worm  vermo   1000    
 Worldly  monda   1000    
 Workmanship  metiistarto   1000    
 Workmanlike  lerta   1000    
 Workshop  metiejo, laborejo   1000    
 Workbox  necesujo   1000    
 Works  (place), fabrikejo   1000    
 Workman  laboristo, metiisto   1000    
 Worker  laboristo   1000    
 Work  labori   1000    
 Word for word  laŭvorte   1000    
 Wordiness  babilaĵo   1000    
 Word  (spoken), parolo   1000    
 Woolly  laneca   1000    
 Woollen stuff  lanaĵo, drapo   1000    
 Wool  lano   1000    
 Woof  teksaĵo   1000    
 Wooer  amisto, amindumisto   1000    
 Woodpecker  pego   1000    
 Woodhouse  lignejo   1000    
 Wood flooring  (parquetry), pargeto   1000    
 Woodcutter  arbohakisto   1000    
 Woodcock  skolopo   1000    
 Wood  (material), ligno   1000    
 Woo  amindumi   1000    
 Wonted  kutima   1000    
 Wonder, a  mirindaĵo   1000    
 Womb  utero   1000    
 Wolf  lupo   1000    
 Woful  ĉagrenega, malĝoja   1000    
 Woe  ve   1000    
 Wizard  sorĉisto   1000    
 Witty  sprita, spritema   1000    
 Wittiness  spriteco   1000    
 Witticism  spritaĵo   1000    
 Witness, eye  okulvidanto   1000    
 Witness  atesti   1000    
 Withstand  kontraŭstari, kontraŭbatali   1000    
 Without  sen   1000    
 Within  en, interne (adv.)   1000    
 Withhold  fortiri   1000    
 Wither  velki, sensukiĝi   1000    
 Withdrawal  reenpaŝo   1000    
 Withdraw  eliĝi   1000    
 With respect to  rilate al   1000    
 With regard to  rilate al   1000    
 With reference to  rilate al   1000    
 With  kun, per, je, de   1000    
 Witchcraft  sorĉo—arto   1000    
 Witch  sorĉistino   1000    
 Wit  sprito   1000    
 Wistful  pensanta   1000    
 Wish, want  deziri, voli   1000    
 Wise  saĝa, saĝema   1000    
 Wisdom  saĝo, saĝeco   1000    
 Wire  metalfadeno   1000    
 Wipe  viŝi   1000    
 Wintry  vintra   1000    
 Winter  travintri   1000    
 Wink  palpebrumi   1000    
 Wing  flugilo   1000    
 Wine making  vinfarado   1000    
 Wine  vino   1000    
 Windy  venta   1000    
 Window blind  rulkurteno   1000    
 Window  fenestro   1000    
 Windlass  turnilo   1000    
 Winding sheet  morttuko, mortkitelo   1000    
 Wind up  (watch, etc.), streĉi   1000    
 Wind  (air), vento   1000    
 Winch  turnilo   1000    
 Wince  ektremi   1000    
 Win  gajni   1000    
 Wily  ruza   1000    
 Willy-nilly  vole-nevole   1000    
 Willow  saliko   1000    
 Willingly  volonte   1000    

http://www.gutenberg.net

SUFFIXES

'ad'—denotes duration or continuation of an action:

spiri, to breathe, spir'ad'o, breathing.
pafi, to fire (a gun, etc.), paf'ad'o, a fusilade.

'aĵ'—denotes a thing having a certain quality, something made from a certain matter:

mola, soft, mol'aĵ'o, a soft thing or substance.
ovo, egg, ov'aĵ'o, omelet; bovo, ox, bov'aĵ'o, beef.

'an'—denotes an inhabitant, partisan, member of:

Londono, London, London'an'o, a Londoner.
Kristo, Christ, Krist'an'o, a Christian.

'ar'—denotes a collection or reunion of certain things:

vorto, a word, vort'ar'o, a dictionary.
homo, a man, hom'ar'o, mankind.

'ĉj'—inserted between 1-5 letters of a masculine name denotes a term of endearment:

Johano, John, Jo'ĉj'o, Jack, Johnnie.
Ernesto, Ernest, Erne'ĉj'o, Ernie.

'ebl'—denotes possibility, something likely to happen:

legi, to read, leg'ebl'a, legible.
kredi, to believe, kred'ebl'a, credible.

'ec'—denotes an abstract quality (similar to the English suffix ness):

bona, good, bon'ec'o, goodness.
pura, clean, pur'ec'o, cleanliness.

'eg'—denotes augmentation, intensity of degree:

granda, great, grand'eg'a, enormous.
pafilo, gun, pafil'eg'o, cannon.

'ej'—denotes the place specially used for or allotted to:

dormi, to sleep, dorm'ej'o, a dormitory.
lerni, to learn, lern'ej'o, a school.

'em'—denotes propensity, inclination, disposition:

timi, to fear, tim'em'a, timorous.
amo, love, am'em'a, lovable.

'er'—denotes one of many objects of the same kind, the smallest fragment:

sablo, sand, sabl'er'o, a grain of sand.
mono, money, mon'er'o, a coin.

'estr'—denotes a chief, a leader, a ruler, the head of:

imperio, an empire, imperi'estr'o, an emperor.
ŝipo, a ship, ŝip'estr'o, captain (of a ship).

'et'—denotes diminution of degree:

ridi, to laugh, rid'et'i, to smile.
monto, a mountain, mont'et'o, a hill.

'id'—denotes the young of, offspring, descendant:

kato, a cat, kat'id'o, a kitten.
Izraelo, Israel, Izrael'id'o, an Israelite.

'ig'—denotes causing to be in a certain state or condition:

morti, to die, mort'ig'i, to kill (to cause to die).
pura, clean, pur'ig'i, to clean (to make clean).

'iĝ'—denotes to become, to be made to:

ruĝa, red, ruĝ'iĝ'i, to become red (to blush).
riĉa, rich, riĉ'iĝ'i, to become (or to grow) rich.

'il'—denotes an instrument or tool:

kombi, to comb, komb'il'o, a comb.
razi, to shave, raz'il'o, a razor.

'in'—denotes feminines:

frato, brother, frat'in'o, sister.
leono, lion, leon'in'o, lioness.

'ind'—denotes worthiness, to be "worthy of," "deserving of":

laŭdi, to praise, laŭd'ind'a, praiseworthy, worthy of praise.
estimi, to esteem, estim'ind'a, estimable, worthy of esteem.

'ing'—denotes a holder (thing), that which is used for holding one object:

cigaro, a cigar, cigar'ing'o, a cigar holder.
kandelo, a candle, kandel'ing'o, a candlestick.

'ist'—denotes profession, trade, occupation, etc.:

drogo, a drug, drog'ist'o, druggist.
maro, the sea, mar'ist'o, a sailor.

'nj'—has the same force as the suffix ĉj, but is used for feminine names only.

'uj'—denotes that which contains, produces, encloses or bears:

pomo, apple, pom'uj'o, apple-tree; mono, money, mon'uj'o, a purse.
Anglo, Englishman, Angl'uj'o, England; cigaro, a cigar, cigar'uj'o, a cigar-case.

"Tree" may also be expressed by arbo, pomarbo, an apple tree. Names of countries may also be denoted by lando, as Anglolando, England, Francolando, France, Irlando, Ireland.

'ul'—denotes a person or being characterised by the idea contained in a root-word:

timo, fear, tim'ul'o, a coward, a poltroon.
avara, miserly, avar'ul'o, a miserly person (a miser).

moŝto—this word denotes a general title of respect or politeness:

reĝo, a king, via reĝa moŝto, your Majesty.
via moŝto, your highness, your eminence, your worship.

HOW TO USE THE PREFIXES AND SUFFIXES

    Esperanto.   Free Translation.
    Lern'   root word.
i   Lerni   to learn.
ad   Lernadi    "  study.
eg   Lernegi    "  cram.
ig   Lernigi    "  cause to learn.
  Lerniĝi    "  learn intuitively.
et   Lerneti    "  dabble in learning.
dis   Dislerni    "  learn in a desultory manner.
ek   Eklerni    "  begin to learn.
el   Ellerni    "  learn thoroughly.
mal   Mallerni    "  unlearn.
re   Relerni    "  learn again.
ant   Lernanto   a pupil, a learner (mas.).
 "   Lernantino   a pupil, a learner (fem.).
an   Lernejano   a schoolboy.
 "   Lernejanino   a schoolgirl.
ge   Gelernantoj   pupils (mas. and fem.).
ist   Lernejisto   a school teacher.
estr   Lernejestro   a school master (head teacher). [Error in book: Lernjestro]
ant   Lernantaro   a class.
ej   Lernejo   a school.
et   Lernejeto   an elementary school.
ar   Lernejaro   an university.
ul   Lernulo   a learned man, a savant.
 "   Lernulino   a learned woman, a "blue stocking."
  Lernaĵo   knowledge.
il   Lernilo   intelligence (the).
ind   Lerninda   worth learning.
o   Lerno   act or action of learning.
ebl   Lernebla   learnable.
ec   Lerneco   learnedness.
em   Lernema   studious.
er   Lernero   a subject of a curriculum.
ar   Lernaro   a curriculum.
a   Lerna   learned.
e   Lerne   learnedly.

PREFIXES

bo'—denotes relationship resulting from marriage:

patro, father, bo'patro, father-in-law.
patrino, mother, bo'patrino, mother-in-law.

dis'—denotes division, separation, dissemination:

semi, to sow, dis'semi, to scatter.
ŝiri, to tear, dis'ŝiri, to tear in pieces.

ek'—denotes an action just begun, also short duration of an action:

kanti, to sing, ek'kanti, to begin to sing.
ridi, to laugh, ek'ridi, to burst out laughing.

ge'—denotes persons of both sexes taken together:

mastro, master, ge'mastroj, master and mistress.
edzo, husband, ge'edzoj, husband and wife.

mal'—denotes contraries, opposition of idea:

estimi, to esteem, mal'estimi, to despise.
varma, warm, mal'varma, cold.
amiko, friend, mal'amiko, enemy.

re'—denotes the repetition of an act; it corresponds to the English "re," back or again:

doni, to give, re'doni, to give back; iri, to go, re'iri, to go again.
diri, to say, re'diri, to repeat; veni, to come, re'veni, to return.


ABBREVIATIONS

Adj.   Adjective.   Math.   Mathematics.
Adv.   Adverb.   Med.   Medical.
Anat.   Anatomy.   Milit.   Military.
Arith.   Arithmetic.   Mus.   Music.
Bot.   Botany.   N.   Noun.
Conj.   Conjunction.   Phil.   Philosophy.
Fem. F.   Feminine.   Plur.   Plural.
Fig.   Figurative.   Polit.   Politics.
Geog.   Geography.   Prep.   Preposition.
Gram.   Grammar.   Prof.   Profession.
Inter.   Interjection.   Relig.   Religion.
Intrans.   Intransitive.   Sing. S.   Singular.
Jud.   Judicial.   Trans.   Transitive.
Lit.   Literary.   V.   Verb.
Mas. M.   Masculine.   Zool.   Zoology.


Guest:
Esperanto was launched in 1887. Zamenhof published it under the pseudonym ‘Dr Esperanto’, meaning ‘one who hopes’. This name then got transferred to the language itself, which came to be known under that name. It attracted a steadily increasing body of supporters, first in what was then the Russian empire and then further afield, in the last years of the century. It reached Britain, for example, in 1903.

2013-08-06 04:26:23
Guest:
The aim of Esperanto is to be a second language for all humankind. It is perhaps worth emphasizing that it is not intended to replace existing languages: rather, the idea is that Esperanto should be used alongside them, primarily for international contacts, as a means of communication between speakers of different mother tongues.

2013-08-06 04:26:41

 Use username: Guest, Anonymous, Programmer






QUOTES:
Let me tell you I am better acquainted with you for a long absence, as men are with themselves for a long affliction absence does but hold off a friend, to make one see him the truer.
Alexander Pope
War is like love; it always finds a way.
Bertolt Brecht
The history of progress is written in the blood of men and women who have dared to espouse an unpopular cause, as, for instance, the black man's right to his body, or woman's right to her soul.
Emma Goldman