TIME NOW
World current time now,
CALENDAR
Calendar monthly, yearly
login CONVERT LENGTH
login CONVERT TEMPERATURE
login DICTIONARIES, LISTS
login SCIENCE EDUCATION RELIGION
login WORK CALCULATOR
login CALCULATE LIFE

Christmas songs and carols

     

 

SILENT NIGHT, HOLY NIGHT LATIN - SANCTA NOX, PLACIDA NOX!

1000    
Sancta nox, placida nox!
Nusquam est ulla vox;
Par sanctissimum vigilat,
Crispo crine quieti se dat
Puer dulcissimus.

Sancta nox, placida nox!
Certior fit pastor mox
Angelorum alleluia;
Sonat voce clarissima
Iesus salvator adest.

Sancta nox, placida nox!
Nate Dei, suavis vox
Manat ex ore sanctissimo,
Cum is nobis auxilio,
Christe, natalibus.



Version 1

A
E A
D A
D A
E E7 A
A E A


Version 2

C
G C
F C
F C
G C
C G C
 

SILENT NIGHT, HOLY NIGHT LITHUANIAN - TYLI NAKTIS, ŠVENTA NAKTIS

1000    
Tyli naktis, šventa naktis
Dievas mus aplankys
Skamba giesmės iš aukštai,
Angelų pulkų pulkai
Žemei džiaugsmą skelbia
Žemei džiaugsmą skelbia

Tyli naktis, šventa naktis,
Iš dangaus štai šauklys:
"Gimė Kristus jau tvarte,
Guli šieno patale
Eikit Jo pasveikint!
Eikit Jo pasveikint!"

Tyli naktis, šventa naktis
Teatbus mūs širdis
Neškim dovanas gausias,
Siųskim nuoširdžias maldas,
Giesmes Jam giedokim,
Giesmes Jam giedokim.

arba

Tyli naktis, šventa naktis!
Viskas miega, tik dar vis
Motinėlė ten budi viena.
Kūdikis su meilia šypsena
Ilsisi miega ramiai,
Ilsisi miega ramiai.

Tyli naktis, šventa naktis!
Pildos Dieviška mintis:
Viešpats, tapęs mažu vaikeliu,
Žada sieloms malonių gausių
Savo šventu gimimu,
Savo šventu gimimu.

Tyli naktis, šventa naktis!
Vyksta meilės paslaptis.
Angelų giesmė skamba nakčia,
Nešdama piemenims žinią šią:
Jau išganytojas čia!
Jau išganytojas čia!



Version 1

A
E A
D A
D A
E E7 A
A E A


Version 2

C
G C
F C
F C
G C
C G C
 

SILENT NIGHT, HOLY NIGHT POLISH V2 - CICHA NOC, ŚWIĘTA NOC

1000    
Cicha noc, święta noc,
Pokój niesie ludziom wszem,
A u żłobka Matka Święta
Czuwa sama uśmiechnięta,
Nad Dzieciątka snem,
Nad Dzieciątka snem.

Cicha noc, święta noc,
Pastuszkowie od swych trzód,
Biegną wielce zadziwieni,
Za anielskim głosem pieni,
Gdzie się spełnił cud
Gdzie się spełnił cud.

Cicha noc, święta noc,
Narodzony Boży Syn,
Pan wielkiego majestatu
Niesie dziś całemu światu
Odkupienie win,
Odkupienie win.

Wersja katolicka

Cicha noc, święta noc!
Pokój niesie ludziom wszem,
a u żłobka Matka Święta
czuwa sama uśmiechnięta
nad Dzieciątka snem,
nad Dzieciątka snem.

Cicha noc, święta noc!
Pastuszkowie od swych trzód
biegną wielce zadziwieni
za anielskich głosem pieni,
gdzie się spełnił cud,
gdzie się spełnił cud.

Cicha noc, święta noc!
Narodzony Boży Syn,
Pan wielkiego majestatu
niesie dziś całemu światu
odkupienie win,
odkupienie win.

(dodatkowa zwrotka)

Cicha noc, święta noc,
jakiż w tobie dzisiaj cud,
w Betlejem dziecina święta
wznosi w górę swe rączęta
błogosławi lud,
błogosławi lud.



Version 1

A
E A
D A
D A
E E7 A
A E A



Version 2

C
G C
F C
F C
G C
C G C
 

SILENT NIGHT, HOLY NIGHT POLISH - CICHA NOC, ŚWIĘTA NOCWERSJA PROTESTANCKA

1000    
Cicha noc! W górze skrzy
Mnóstwo gwiazd, wszystko śpi;
Lecz z ócz Marii odszedł dziś sen:
W świętej ciszy Wiecznego to Syn
Leży na łonie jej!
Leży na łonie jej!

Święta noc! Dobrą wieść
Anioł sam śpieszy nieść
Wpierw pasterzom, co strzegą swych stad,
Że Zbawiciel już przyszedł na świat,
Którym jest Chrystus Pan.
Którym jest Chrystus Pan.

Cicha noc! Święta noc!
Chryste, Twej łaski moc
Śmierć zwycięża, moc grzechu i cień;
Więc zabłysnął zbawienia już dzień
Nam w narodzeniu Twym.
Nam w narodzeniu Twym.



Version 1

A
E A
D A
D A
E E7 A
A E A



Version 2

C
G C
F C
F C
G C
C G C
 

SILENT NIGHT, HOLY NIGHT RUSSIAN - ТИХАЮ НОЧЬ, ДИВНАЮ НОЧЬ!

1000    
Тихая ночь, дивная ночь!
Дремлет все, лишь не спит
В благоговенье святая чета;
Чудным Младенцем полны их сердца,
Радость в душе их горит.
Радость в душе их горит.

Тихая ночь, дивная ночь!
Глас с небес возвестил:
Радуйтесь, ныне родился Христос,
Мир и спасение всем Он принес,
Свыше нас Свет посетил!
Свыше нас Свет посетил!

Тихая ночь, дивная ночь!
К небу нас Бог призвал,
О, да откроются наши сердца
И да прославят Его все уста,
Он нам Спасителя дал.
Он нам Спасителя дал.

-------------

Тихая ночь, дивная ночь!

Тихая ночь, дивная ночь!
Дремлет все, лишь не спит
В благоговенье святая чета;
Чудным Младенцем полны их сердца,
Радость в душе их горит.
Радость в душе их горит.

Тихая ночь, дивная ночь!
Глас с небес возвестил:
Радуйтесь, ныне родился Христос,
Мир и спасение всем Он принес,
Свыше нас Свет посетил!
Свыше нас Свет посетил!

Тихая ночь, дивная ночь!
К небу нас Бог призвал,
О, да откроются наши сердца
И да прославят Его все уста,
Он нам Спасителя дал.
Он нам Спасителя дал.

------
Version 1

A
E A
D A
D A
E E7 A
A E A
-----
Version 2

C
G C
F C
F C
G C
C G C
-----
 

SILVER BELLS

1000    
City sidewalk, busy sidewalks
dressed in holiday style.
In the air there's
a feeling of Christmas.

Children laughing, people passing,
meeting smile after smile,
And on every street corner you'll hear:

Silver bells, silver bells,
It's Christmas time in the city.
Ring-a-ling, hear them ring,
soon it will be Christmas day.

City street lights,
even stop lights,
blink a bright red and green,
As the shoppers rush home
with their treasures.

Hear the snow crunch,
see the kids bunch,
This is Santa's big scene,
And above all this bustle you'll hear:

Silver bells, silver bells,
It's Christmas time in the city.
Ring-a-ling, hear them ring,
soon it will be Christmas day.

...soon it will be Christmas day.
 

SLEIGH RIDE

1000    
Mitchell Parish, Leroy Anderson 1948

Just hear those sleigh bells jingling,
ring ting tingling too
Come on, it's lovely weather
for a sleigh ride together with you,
Outside the snow is falling
and friends are calling "Yoo hoo,"
Come on, it's lovely weather
for a sleigh ride together with you.

Giddy yap, giddy yap, giddy yap,
let's go, Let's look at the show,
We're riding in a wonderland of snow.
Giddy yap, giddy yap, giddy yap,
it's grand, Just holding your hand,
We're gliding along with a song
of a wintry fairy land.

Our cheeks are nice and rosy
and comfy cozy are we
We're snuggled up together
like two birds of a feather would be
Let's take that road before us
and sing a chorus or two
Come on, it's lovely weather
for a sleigh ride together with you.

There's a birthday party
at the home of Farmer Gray
It'll be the perfect ending a perfect day
We'll be singing the songs
we love to sing without a single stop,
At the fireplace while we watch
the chestnuts pop. Pop! pop! pop!

There's a happy feeling
nothing in the world can buy,
When they pass around the chocolate
and the pumpkin pie
It'll nearly be like a picture print
by Currier and Ives
These wonderful things are the things
we remember all through our lives!

Just hear those sleigh bells jingling,
ring ting tingling too
Come on, it's lovely weather
for a sleigh ride together with you,
Outside the snow is falling
and friends are calling "Yoo hoo,"
Come on, it's lovely weather
for a sleigh ride together with you.

Giddy yap, giddy yap, giddy yap,
let's go, Let's look at the show,
We're riding in a wonderland of snow.
Giddy yap, giddy yap, giddy yap,
it's grand, Just holding your hand,
We're gliding along with a song
of a wintry fairy land

Our cheeks are nice and rosy
and comfy cozy are we
We're snuggled up together
like two birds of a feather would be
Let's take that road before us
and sing a chorus or two
Come on, it's lovely weather
for a sleigh ride together with you.
 

THE FIRST NOEL

1000    
The first Noel, the angel did say,
Was to certain poor shepherds in fields as they lay;
In fields where they lay keeping their sheep,
On a cold winter's night that was so deep.
Noel, Noel, Noel, Noel,
Born is the King of Israel.


They looked up and saw a star
Shining in the the East, beyond them far;
And to the earth it gave great light,
And so it continued both day and night.
Noel, Noel, Noel, Noel,
Born is the King of Israel.


And by the light of that same star,
Three wise men came from country far;
To seek for a King was their intent,
And to follow the star wherever it went.
Noel, Noel, Noel, Noel,
Born is the King of Israel.


This star drew night to the northwest,
O'er Bethlehem it took its rest;
And there it did both stop and stay,
Right over the place where Jesus lay.
Noel, Noel, Noel, Noel,
Born is the King of Israel.


Then entered in those wise men three,
Full reverently upon their knee;
And offered there in his presence,
Their gold, and myrrh, and frankincense.
Noel, Noel, Noel, Noel,
Born is the King of Israel.
 

THE TWELVE DAYS OF CHRISTMAS

1000    
1500 ???

On the first day of Christmas, my true love sent to me
A partridge in a pear tree.

On the second day of Christmas, my true love sent to me
Two turtle doves
and a partridge in a pear tree.

On the third day of Christmas, my true love sent to me
Three French hens, two turtle doves
And a partridge in a pear tree.

On the fourth day of Christmas, my true love sent to me
Four calling birds, three French hens, two turtle doves
And a partridge in a pear tree.

On the fifth day of Christmas, my true love sent to me
Five golden rings.
Four calling birds, three French hens, two turtle doves
And a partridge in a pear tree.

On the sixth day of Christmas, my true love gave to me
Six geese a-laying,
Five golden rings.
Four calling birds, three French hens, two turtle doves
And a partridge in a pear tree.

On the seventh day of Christmas, my true love gave to me
Seven swans a-swimming, six geese a-laying,
Five golden rings.
Four calling birds, three French hens, two turtle doves
And a partridge in a pear tree.

On the eighth day of Christmas, my true love gave to me
Eight maids a-milking, seven swans a-swimming, six geese a-laying,
Five golden rings.
Four calling birds, three French hens, two turtle doves
And a partridge in a pear tree.

On the ninth day of Christmas, my true love gave to me
Nine ladies dancing, eight maids a-milking, seven swans a-swimming, six
geese a-laying,
Five golden rings.
Four calling birds, three French hens, two turtle doves
And a partridge in a pear tree.

On the tenth day of Christmas, my true love gave to me
Ten lords a-leaping, nine ladies dancing, eight maids a-milking, seven swans
a-swimming, six geese a-laying,
Five golden rings.
Four calling birds, three French hens, two turtle doves
And a partridge in a pear tree.

On the eleventh day of Christmas, my true love gave to me
Eleven pipers piping, ten lords a-leaping, nine ladies dancing, eight maids
a-milking, seven swans a-swimming, six geese a-laying,
Five golden rings.
Four calling birds, three French hens, two turtle doves
And a partridge in a pear tree.

On the twelfth day of Christmas, my true love gave to me
Twelve drummers drumming,
eleven pipers piping, ten lords a-leaping,
nine ladies dancing, eight maids a-milking,
seven swans a-swimming, six geese a-laying,
Five golden rings.
Four calling birds, three French hens, two turtle doves
And a partridge in a pear tree.
 

THE WASSAIL SONG

1000    
Here we come a-wassailing
Among the leaves so green,
Here we come a wand'ring,
So fair to be seen.

(Chorus)

Love and joy come to you,
And to your wassail too,
And God bless you and send you a happy new year,
And God send you a happy new year.


We are not daily beggars
Who beg from door to door,
But we are neighbor's children
Whom you have seen before.

Chorus

We have a little purse
Made of ratching leather skin;
We want some of your small change
To line it well within.

Chorus

God bless the Master of this house,
Likewise the Mistress too;
And all the little children
That round the table go.

Chorus

 <<  1  2  3  4  5  6  7   >> 
 

      DAILY BIBLE QUOTES, DAILY BIBLE READING      

..... 7:57 But they cried out with a loud voice, and stopped their ears, and rushed at him with one accord. cb(7,58); 7:58 They threw him out of the city, and stoned him. The witnesses placed their garments at the feet of a young man named Saul. cb(7,59); 7:59 They stoned Stephen as he called out, saying, “Lord Jesus, receive my spirit!” cb(7,60); 7:60 He kneeled down, and cried with a loud voice, “Lord, don’t hold this sin against them!” When he had said this, he fell asleep.

Chapter 8.





 Use username: Guest, Anonymous, Programmer





QUOTES:
That is ever the way. 'Tis all jealousy to the bride and good wishes to the corpse.
Sir James M. Barrie
Few men have the natural strength to honour a friend's success without envy.
Aeschylus
If you wish to strengthen a lie, mix a little truth in with it.
Zohar